NEPAL: Schriftsteller bedroht; Sorge um dessen Sicherheit

PEN

20. November 2012
RAPID ACTION NETWORK:
RAN 73/2012

NEPAL: Schriftsteller bedroht; Sorge um dessen Sicherheit

PEN International ist ernsthaft um die Sicherheit des Schriftstellers Amar NEUPANE besorgt, der wegen seines mit einem Literaturpreis ausgezeichneten Romans Seto Dharti kürzlich bedroht wurde.

PEN International appelliert an die nepalesischen Behörden, NEUPANE umgehend wirksamen Schutz angedeihen zu lassen und die Bedrohungen umfassend zu untersuchen, damit die Täter vor Gericht gestellt werden können. PEN International ist über die Tatsache beunruhigt, dass in Nepal immer noch Schriftsteller/innen unter offensichtlicher Straflosigkeit angegriffen werden und erinnert die nepalesischen Behörden an ihre Verpflichtungen aus Artikel 19 des Internationalen Pakts über Bürgerliche und Politische Rechte, den Nepal unterzeichnet hat.

Laut dem PEN vorliegenden Informationen wurde Amar Neupanes preisgekrönter Roman Seto Dharti auf den Straßen der westnepalesischen Stadt Pokhara am 19. Oktober 2012 von Mitgliedern der ethnischen Gruppe der Bhujel verbrannt. Diese Gruppe wirft dem Schriftsteller vor, in seinem Buch “ihre Gemeinschaft zu erniedrigen”. Seto Dharti ist Neupanes zweiter veröffentlichter Roman und wurde dieses Jahr mit dem angesehenen nepalesischen Mandan Purashar-Preis ausgezeichnet. Der Roman war erstmals am 5. Mai 2012 erschienen und rasch vergriffen. Eine zweite Auflage folgte bald danach.

Amar Neupane berichtete, dass er Drohanrufe seitens der zur Gruppe der Bhujel gehörigen Organisation Bhujel Sewa Samity, erhielt, in denen er aufgefordert wurde, sich öffentlich für sein Buch zu entschuldigen, andernfalls müsse er mit Übergriffen rechnen. Vorstandsmitglieder der Bhujel Sewa Samity haben Berichten zufolge die Buchläden in Pokhara angewiesen, den Roman von ihren Verkaufstischen zu entfernen.

Das Thema des Romans, das die Kontroverse auslöste, ist jenes der nepalesischen Kinderwitwen. Der Roman erzählt die Geschichte Taras, ein Mädchen, das mit sieben Jahren verheiratet und als Neunjährige zur Witwe wurde. Nepal gilt als eines der Länder mit der höchsten Anzahl von Kinderwitwen, deren schlimme Lage jedoch weitgehend unbekannt ist. Viele sind mit Missbrauch und Sklaverei bis an ihr Lebensende konfrontiert, weil sie von ihren Familien und Gemeinden geächtet werden. Die Anwältin und Menschenrechtsaktivistin Margaret Owen meint dazu: “Ihnen wurde seitens der UNO, der Regierungen der Mitgliedsstaaten oder internationalen Menschenrechtsgremien nur unzureichende Beachtung geschenkt. Selbst das Kinderhilfswerk UNICEF, das über eigene Programme zur Verminderung von Kinderverehelichungen verfügt, welche sicherstellen sollen, dass die Kinderrechtskonvention in allen UNO-Mitgliedsstaaten umgesetzt wird, hat bislang den logischen Schritt unterlassen, die Witwenschaft von Kindern zu thematisieren.“

Für Neupane war die Begegnung mit einer alten Frau, die als Kind zur Witwe wurde, der auslösende Moment, um die Geschichte der Kinderwitwen Nepals zu erzählen. Im April 2011 verbrachte er drei Monate in der entlegenen westlichen Provinz Humla, um für seinen Roman zu recherchieren. Sowohl der Autor als auch sein Verleger argumentieren, die Gruppe der Bhujel habe den Kontext und die Geschichte seines Romans missverstanden.

Amar Neupane ist 35 Jahre alt. Seinen ersten Roman Paniko Gham veröffentlichte er 2006 und wurde dafür mit dem Padmashree Sahitya Samman-Literaturpreis ausgezeichnet.

Weiterführende Literatur im Internet:

Interview mit Amar Neupane in Mi República

Margret Owen, The Hidden Lives of Child Widows

Senden Sie Appelle für den Schutz von Amar NEUPANE an:

Prime Minister
Rt Honorable Dr Babu Ram Bhattarai

Office of the Prime Minister and Council of Ministers
Singh Durbar
Kathmandu, Nepal
Tel: +977-1-4211000
P.O. Box: 23312
Email: bhattaraibaburam@gmail.com

Wenn möglich, senden Sie diese Appelle bitte über die jeweilige nepalesische Botschaft in Ihrem Land.

Für Österreich zuständig: Botschaft der Demokratischen Bundesrepublik Nepal, S.E. Herr Botschafter Sured Prased PRADHAN, Guerickestraße 27, 10587 Berlin-Charlottenburg, Deutschland

**Bitte kontaktieren Sie das Londoner Büro von PEN/ Writers in Prison, falls Sie Appellschreiben noch nach dem 30. Dezember 2012 abschicken**

Weitere Informationen (in Englisch): Cathy McCann, 50/51 Brownlow House, High Holborn, London WC1V 6ER, United Kingdom, Tel: +44 (0) 20 7405 0338, Fax: + (0) 20 7405 0339. Email: Cathy.McCann@pen-international.org

Übersetzung ins Deutsche: Jürgen Strasser

Schreibe einen Kommentar